我没能深入研究开拓霍格沃茨饮食新篇章的大业,因为大事小事接踵而至。
首先是富有戏剧性的开学第一天,它仿佛在预示又一个不安生的学期。早餐时罗恩收到了韦斯莱太太的信,声音大到我恍惚间感觉半座礼堂都快要在声波中坍塌。哈利则在草药课前被洛哈特抓走,回到温室时看起来心情更糟了。
直到第一堂课快结束,我脑子里还在嗡嗡作响。
耳罩隔绝了外部的噪音,耳鸣声变得格外清晰。我边刨土边叹气,看了眼缩在树荫里的罗恩。他正两脚夹住花盆,双手拽着曼德拉草头顶的叶子使劲拔,但它就是不肯从土里出来。他用力得脸红脖子粗,一时没抓牢,那个盆从他双脚间飞甩出来,差点砸到跟他同组的贾斯亭·芬列里。
我们小组也好不到哪里去,那棵曼德拉草死死攥着纳威的手套,拒绝回到盆里。趁斯普劳特教授走到另一排,我偷偷用铲柄敲了一下它的脑袋,小人这才晕晕乎乎松了手,赫敏趁机把它迅速埋回土里。
草药课结束后,大家迫不及待涌出温室,要回寝室去洗掉满身泥巴。纳威和我留下来询问斯普劳特教授让曼德拉草乖顺的秘诀。
“手劲儿要大。动作要迅速,不能迟疑。”她总结道,“别让它们有耍赖抵抗的机会。你们想再实践一下吗?我相信凭你们的能力,两个人一盆也没问题。”
盛情难却,我们俩又花了半小时折腾。教授在一旁盯着,我不好再使歪招,那株倒霉的曼德拉草被扒拉出来两次,很不高兴,咬了我的手套一口。
等我们赶到变形术教室走廊,麦格教授的声音已经从里面传来:“……书本第五页。有谁能解释一下页尾注释中的溯源原理……”
我们互相打量,都从对方眼里看到了犹疑。
“就这样进去真的没事吗?”纳威掸了掸我沾满土的袖口。
“总比咒语失败把衣服烧穿一个洞要强。”我象征式地拍拍他手臂上的泥渍,“走吧,越晚越可能挨批。”
溜到后门进去没什么意义,麦格教授的眼睛比鹰还利。我俩鼓起勇气踏进门口,迎向她冷飕飕的目光。
“希望大家都能合理安排时间。”好在她只说了这么一句。
我们飞速奔向教室后排,哈利和罗恩默默挪出占好的位置,我坐下顺了会儿气,打开课本。从我们这排望过去,坐在第一排的赫敏
晦涩深奥的魔法理论从我左耳飘进来,右耳飘出去,好像催眠曲调轻轻奏响。我努力对上麦格教授的视线,不时点头表示赞同,其实早已经魂游天外。
好不容易捱到下课,我迷迷瞪瞪跟着大家正要往外走,被教授喊住了。
我吓得完全清醒过来,小跑到讲台前望向她。
她没说话,抖抖魔杖,黑板上的字迹成片褪去。
我心虚地盯着逐渐消失的粉笔字。她看出来我上课打盹了吗?在她眼里应该很明显吧?
“今天的课感觉怎么样?”麦格教授终于开口,语调不咸不淡。
莫非要考察知识点?
我硬着头皮努力回想:“……挥魔杖的手势好像有点难……”
“记住,从你的角度来思考原理。”她要谈的似乎不是今天的课程,“上学期我们一直在强调这一点。你理解魔法的角度和其他人相比非常特殊,我希望你能好好利用这种优势。”
“那是优势吗……”我低头小声说。
“当然。”她回答的口气不仅理所应当,甚至略感惊讶,“你忘了你是怎么……”
麦格教授压低声音:“凭空把玻璃杯变成石头的?”
我抬起头。
她碧蓝的眼睛锐利又坦率,忽然浮现出一丝笑意。
“你不会觉得自己没有跟上进度吧?”
“……有一点点。”我承认。
“你能够做得非常好,也许会比许多人都要出色。只是你学习魔法的方式和大多数人不一样。”那缕笑意依旧绕在她眼角,“仅此而已。”
我的心情随着她的音调轻轻扬起。
“这周三晚上七点开始训练。”她恢复了严肃板正的语气,“我们得加大训练强度,毕竟二年级的魔法会很难,之前的练习你大概也忘了不少。”
麦格教授临走前提醒我不能落下其他课程的进度,言辞间警告意味浓浓。考虑到这周估计还会布置下来好几篇论文,接下来我最好利用每分每秒疯狂写作业。
我惦记着草药课笔记里哪些部分可以写进论文《曼德拉草的药用价值与有毒成分对比分析》里,打算吃完饭就赶往图书馆,不过中午的羊小排煎得又香又脆,我食欲大振,吃了三块才站起来。
“你去哪儿?离上课还有好久呢。”哈利抬头。
“图书馆。我怕欠下太多作业。”我忍不住又捻起一片薯角嚼啊嚼,“你们慢慢吃!”
午间的图书馆格外空旷,连拉文克劳们都去吃午餐了。我选了个光线充足的靠窗位置,铺开羊皮纸,圈出几个关键词,循着字母顺序开始在书架上搜寻。我扫完一排架子,夹着几本书拐进下一排,却意外发现了正倚着墙低头读书的纳威。
这孩子也太勤奋了!
我不想打搅他,正打算悄悄闪开,他一抬眼看见了我。
“伊莱恩!你也来看书吗?”
“我来查点资料。”我抬脚走过去,“你在读什么呢?”
他亮出那大部头的皮革封面,烫金花体写着《论喜马拉雅沼泽蕈类与极地显花植物的亲缘关系》。我敬畏地点点头。真令人钦佩,也许在草药学方面,就连赫敏都比不上他钻研得深入。
“我可以看一下内容吗?”
他小心翼翼将书交给我,淡褐色的眼睛①闪着光:“这本还挺有趣的,没想到蕈类和显花植物的生物学溯源可以写得这么简练又精彩。虽然纬度不同,但案例分析里的样本生长环境相似度很高……”
我仔细听他描述高地寒冷气候中生长的地衣和苔藓如何通过维管获取养分,手指拂过一张张生动的植物解剖图。
“有意思。”我思索着翻到下一页,“你看这里,作者还提到魔鬼帽菌的管状联结菌丝和维管类似,不仅能输送营养,还起到了部分保护支撑作用。”
他干脆在我身边盘腿坐下:“是的,我猜想其它大型子实体也——”
“图书馆内禁止聊天。”平斯夫人幽灵般浮现在书架旁,眉头锁得和她环抱的胳膊一样牢,“你们是打算出去聊,还是闭嘴在这里好好看书?”
“很抱歉!”
“就快上课了,我想我们还是先回去……”
我和纳威手忙脚乱爬起来,顶着平斯夫人锐利的瞪视办好借阅手续,走出图书馆。
“你经常来看书吗?”我望着他怀里一摞术语艰深的草药学著作。
“有空的时候就会过来,图书馆里好玩的书太多了。”纳威腼腆地笑笑,“对了,下节是什么课来着?”
我单手在包里摸索一阵,翻出皱巴巴的课程表:“黑魔法防御术。希望这位新老师不要散发任何奇怪的味道了。”
还没走到教室门口,我们就已经看到挨挨挤挤的人群把走廊堵住了。旁边的学生们垫脚使劲张望。
“……听说有签名照派发……”
“洛哈特的人气真不是开玩笑的……”
我和纳威疑惑地对视。好在上课铃打响,人群很快散开了。
我一跨进门,就看见哈利哗啦啦抖落满怀课本,把它们砌成了一堵书墙。