(他会从远处呼唤我蝴蝶)
lo senza dar risposta
(我不会应答)
Me ne starò nascosta
(我藏起来)
Un po' per celia
(捉弄他一番)
E un po' per non morire
(为了我们能够相见)
Al primo incontro
(我一定要等他回来)
Ed egli alquanto in pena
(他会焦虑地)
Chiamerà chiamerà
(再次呼唤我)
Piccina mogliettina
(亲爱的小蝴蝶)
Olezzo di verbena
(甜蜜的爱人)
I nomi che mi dava al suo venire
(这声音一如昔日那般美好)
Tutto questo avverrà
(这一切都将成为现实)
Te lo prometto
(我保证)
Tienti la tua paura
(别忧虑了)
lo con sicura fede l'aspetto
(我信心十足他一定会回来)”
最后一场戏,蝴蝶身着一袭白色和服,和服上绣有淡雅的灰色和银色花纹,深灰色的腰带束住纤细的腰肢。
平克顿带着他的美国妻子来到了蝴蝶的面前,要把她的孩子带走。蝴蝶经过内心的挣扎,最终同意了。
蝴蝶抬起头来,请铃木把窗子都关上,她不愿意看见明媚的阳光。
屋子里黑下来了,铃木担忧地回到蝴蝶身旁。可蝴蝶推开了她。
蝴蝶:“Vai, vai a trovare il ragazzo, vai da lui.
(去你去看看孩子到他那里去)”
铃木哭着不肯走,蝴蝶不由分说地推走了她,关上了屋门。
她擦去脸上的泪水,镇静地走到日本神像前,跪下来,低头祷告。
过了好一会儿,她站起身来,从衣橱里取出一条长长的白围巾,挂在屏风上,又从墙上摘下那把我们在第一幕中看到过的匕首。
她再次跪倒在神像前,慢慢抽出匕首,声音低沉却十分清晰地读出上面刻的一行字。
蝴蝶:“Meglio morire con onore che vivere con umiliazione.
(宁可怀着荣誉而死决不受屈辱而生)”
就在她把匕首对准自己的喉咙时,门开了,走进来的是她的儿子。她一下子丢开匕首,扑过去把孩子紧紧搂在怀里。
蝴蝶:“Tu tu tu tu tu tu tu
(你你你)
Piccolo iddio
(我的小天使)
Amore amore mio
(我的爱子)
Fior di giglio e di rosa
(我的百合我的玫瑰)
Non saperlo mai per te
(永远都不要知道)
Pei tuoi puri occhi
(蝴蝶是为你)
Muore butterfly
(为你这双纯洁的眼睛而死的)
Perché tu possa andar
(这样你就可以远渡重洋)
Di là dal mare
(到达海的那边)
Senza che ti rimorda
(当你长大的时候)
Ai dì maturi
(不要因为母亲遗弃了你)
Il materno abbandono
(而感到悲伤)
O a me sceso dal trono
(你的到来)
Dell'altro paradiso
(是上天对我的恩赐)
Gurda ben fiso fiso
(仔细看看)
Di tua madre la faccia
(母亲的脸庞)
Che te'n resti una traccia
(刻在你的脑海里)
Guarda ben
(好好看看吧)
Amore addio addio
(永别了我的心肝)
Piccolo amor
(永别了我的宝贝)
Va' gioca gioca
(到外面玩吧)”
蝴蝶泣不成声,她把孩子放下来,用一条手帕把孩子的眼睛蒙了起来,又给了他一面他常玩的小小的美国国旗,然后退到屏风后面。
孩子以为妈妈是和他闹着玩儿,笑嘻嘻地等着。
屏风后面传来当啷一声。蝴蝶跌跌撞撞地走了出来,她脸色苍白,使劲向孩子伸出双手,像是蝴蝶最后一次展翅。但是终于没有够着,倒下了。
平克顿:“Butterly butterfly butterfly!
(蝴蝶,蝴蝶,蝴蝶!)”
这是平克尔顿的声音,他在向这里奔来。可是,晚了。蝴蝶永远地倒在血泊中。
舞台上的灯光渐渐暗了,最后一个音符在舞台上空回荡,整个剧院陷入了一种神圣的寂静。
浓浓的悲伤弥漫在剧院中,几乎所有女生都哭了,男生们的表情也很难过,有的还在偷偷抹眼泪。
台上的灯光重新亮起,乌兰妮的声音如同天籁之音,穿透了每一个听众的心灵,留下了深刻的印记。她站在聚光灯下,身姿优雅,呼吸还难以平复,而脸上依旧带着演唱时的情感余韵。
突然,寂静被打破,台下爆发出雷鸣般的掌声。观众如同被唤醒的海洋,波涛汹涌,激动的情绪如同潮水般席卷整个剧院。人们起立,用热烈的掌声和欢呼声向乌兰妮致敬,他们的热情如同火山爆发,无法抑制。
“太棒了,乌兰妮!”有人大声呼喊。
乌兰妮站在台上,被观众的热情所感动。她深深地鞠了一躬,脸上洋溢着满足和感激的笑容。
随着她缓缓退场,其他演员开始一个个上台谢幕。他们穿着戏服,脸上带着演出后的疲惫和满足,向观众挥手致意。每个演员都以自己的方式表达着对观众的感谢,有的挥手,有的鞠躬,有的则向观众飞吻。
随着幕布缓缓落下,舞台上的灯光渐渐暗淡,所有演员聚集在后台,互相拥抱,叫喊,分享着这一刻的喜悦和释放。
“太棒了!!!我们实在是太棒啦!!!”
费丝哭得最厉害。她付出得最多,为了这场两个多小时的音乐剧,她投入了所有的心血。
“费丝,你太棒了,我们为你骄傲。”乌兰妮轻声对她说,眼中也闪烁着泪光。
费丝擦去脸上的泪水,笑容中带着泪光:“我实在是太开心了,今天我请客!大家想吃什么都可以!”
这句话如同一颗快乐的炸弹,在演员们中间爆炸开来。大家的反应几乎是立刻的,欢呼声和掌声瞬间充满了整个后台。他们围拢在费丝周围,兴奋地讨论着想要品尝的美食,庆祝的气氛变得更加热烈。
“他们都在夸你,妮可。桑切斯夫人哭得特别伤心,说你演得实在是太好了。”
“是啊,他们都觉得你很厉害,居然能直接唱下来,毕竟这实在是太累了。”
“你太有天赋了,妮可,丝毫不输专业演员。”
“太夸张了,我哪里有那么厉害,明明是我们合作得好。”乌兰妮谦虚地摆手,“我休息得差不多了,我们一起去吃饭吧?”
费丝把乌兰妮的包递给她:“我们去卡昆餐厅怎么样?”
“好啊好啊,我好想吃里面的炸鸡。”大家纷纷附议。
乌兰妮与剧团的同伴们一同走出剧场,她的心情在成功完成表演后的轻松压过了先前看到卡莱尔的复杂情绪。正当她准备去开车时,一个声音叫住了她。
“妮可。”
这个声音让她的思绪瞬间凝固,她的身体不由自主地僵硬,缓缓转过身去。
卡莱尔站在那里,手中捧着一大束鲜花走过来。周围的演员们见状,识趣地先行离开,留给他们两人一些私人空间。
卡莱尔注意到乌兰妮的沉默,便将手中的鲜花递给她:“你的演出很棒。”
乌兰妮有些僵硬地接过花束,很不自然:“……谢谢。你——还有什么事吗?”
“我——你一会儿有事吗?”
“和朋友们聚餐。”乌兰妮简单回答道。
卡莱尔点点头,他也看出了乌兰妮的不自在:“那么,下次再说。”
乌兰妮点点头,她没有多说什么,甚至没有告别,就直接开车离开了。